突破聽力和發音瓶頸,你該知道的兩個技巧 有沒有這種經驗:明明知道某個單字的意思和發音,但當它放在一個句子裡,卻不認得它了? 試試兩個技巧,幫你突破聽力瓶頸。 技巧一:連音 「Trust me. You can make it.」這句紅極一時的廣告詞,大家都能琅琅上口。發現了嗎?當你在發make 和it 的時候,會很自然地將k 的音和i 的音黏在一起發。沒錯!這就是所謂的連音現象。 連音是有規則可循的,當前一個單字字尾發音是子音,碰上下一個單字開頭發音為母音時,他們就可以發成連音。 所以,stop it其實聽起來更像另一個組合:sto pit,not at all變成no ta tall。連音可以讓說話更加流暢、快速,因此,老外們在言談之中大量使用連音,這很有可能就是導致你總是聽不出來你認識的字,或把A誤聽為B。 多練習是王道。試著使用連音技巧練習以下的句子: 1. Take it. [tekU+26At] 2. Read a book. [ridU+259 bU+28Ak] 3. Give it to me. [gU+26AvU+26A tU+259 mi] 4. Hold on. [holdU+251n] 5. I need it. [aU+26A nidU+26At] 6. Can I drink it? [kU+259naU+26A drU+26AnkU+26At] 技巧二:H不發音 老外為了發音方便,[h]在句子裡經常省略不發音,特別是以下這幾個功能字出現在非句首的位置時: 除了make和it 可以發成連音外,老外發Did he更像是Diddy [dU+26Adi]。 h音省略後,ask和er 形成連音,變成asker [æskU+25D]。 現在,請拿出一篇文章,找出可以形成連音的組合,同時圈出[h] 可以省略不發音的單字,唸唸看。 你會發現,你的英語腔調不那麼生硬了,而且聽起來更加道地。 本文收錄於一張圖搞懂 全世界的口音 2017年7月號 |
沒有留言:
張貼留言