2018年1月11日 星期四

階級和口音


電影、日劇、韓劇…選擇那麼多,要選哪一部?聽部落客怎麼說─最精選的部落客影劇評論就在【影劇大好評】! 除了愛河、城市光廊外,高雄還有哪些好玩的地方?【KH STYLE高雄款】帶你瞭解高雄市吃喝玩樂好去處!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2018/01/12 第393期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  寂天閱讀網
【編輯小語】 口語會話 Follow me
【英語學習Plus】 階級和口音
【本月發燒書】 聚焦英語演說:56篇偉大演講【新增二版】
【好康情報局】 【暢銷單字書展7折起】學習,從基礎開始!
 
口語會話 Follow me
 

Let's talk about it. 我們談談吧。

A: I've been having some issues with my coworkers lately.
B: OK, let's talk about it. What's been going on?

A: 我最近和我的同事有些糾紛。
B: 好,我們談談吧,發生什麼事了?

 
<< 節錄《OMG! 超好用生活英語萬用句》 >>
 

階級和口音 Class and Accent

The words and ideas you express are important, of course, but nearly as important is the way you sound when you express them. Indeed, there are still people in the world who will judge your accent before they even consider your words. You may even have your own biases.

There are a few distinct accents in the United States. People from the South are said to drawl, speaking slowly and stretching their vowels out. Some people find this accent reassuring; others think it sounds unintelligent. One accent from Southern California, with very rounded vowels, has been mocked in TV and movies as the dumbest accent in America. New York and Boston accents can sound decisive or rude, depending on the listener.

In England, accents have always been very important. Even these days, children with undesirable accents are sent to elocution lessons, where they are taught how to speak like the upper classes. Many studies show how people respond to accents. Scottish accents are seen as reassuring. People with accents from the Midlands of England are seen as untrustworthy and may suffer career discrimination as a result. People from Liverpool are thought to sound "unpleasant," while people from Ireland, apparently, sound "sexy."

In many countries, people with city accents may be seen as smarter, wealthier, and more accomplished than people who clearly sound like they are from the countryside.

Your accent, of course, reveals nothing but where you grew up—not your intelligence, not your trustworthiness, and not your value. Being able to use different accents in different situations may help people avoid prejudice, but it would be better for all of us to recognize our own irrational biases and fight against them.


你所表達的話與想法固然重要,但表達時的聲音也一樣重要。沒錯,世界上仍有人會先判斷你的口音,然後才考慮你說的話,而你甚至可能也有自己的偏見。

美國國內有些口音相當獨特。南方人據說會拖長聲調講話,也就是說話很慢且拉長母音。有些人覺得這種口音令人覺得很可靠,有些人則認為這聲音聽起來不太聰明。南加州有一種口音有著很渾圓的母音,在電視及電影中被譏為美國最蠢的口音。紐約及波士頓口音聽起來可能很果決或很無禮,端看聽者感覺而定。

在英國,口音一直都很重要。即使到現在,有著「不受歡迎」口音的孩子,仍會被送去上說話課,學習如何像上層階級一樣說話。許多研究顯露人們對各種口音的反應:蘇格蘭口音被人認為很可靠。有著英格蘭中部地區口音的人被認為不值得信任,並可能因此在工作上遭受差別待遇。來自利物浦的人,被認為有「令人很不舒服的」聲音,而來自愛爾蘭的人則顯然聽起來很「性感」。

在許多國家中,有著都市口音的人,跟聽起來顯然是鄉下人的口音相比,可能被認為比較聰明、富有且有成就。

當然,你的口音只能透露出你是在哪裡長大的,並不代表你的智力、你是否值得信賴及你的價值。在不同的情況中能使用不同的口音,或許能幫助人們避免受到歧視,但比較好的做法是,大家要認清自身不合理的偏見,並抗拒這種偏見。

<< 選自焦點英語閱讀:六大技巧輕鬆讀英文(Level 1)【四版】(16K+1MP3) >>
 
聚焦英語演說:56篇偉大演講【新增二版】

本書榮獲【好書大家讀】推薦,最優質的經典暢銷書!全文英漢對照,蒐羅【原音重現】的史料音檔,帶您回到歷史性的那一刻! ...詳全文

英語連音說得溜【二版】 傲慢與偏見 Pride and Prejudice Learn Smart! 狄克生片語這樣背【完全解析版】
 
 
 
寂天文化事業股份有限公司 版權所有 地址:106 台北市新生南路三段88號7樓之3
客服專線: (02) 2365-9739#17 ( 週一至週五 9:00 am ~ 6:00 pm 不含例假日 )
傳真專線: (02) 2365-9835 客服信箱:onlineservice@icosmos.com.tw
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言